jeudi 13 novembre 2008

Totila blues o la sombra que nos dejan los muertos (1985, traducción 2008) - II

El árbol que no ceja




Como un árbol que se arraiga en ti
Que crece en ti
Que florece cada primavera enferma.
Como un sendero que entra y pasa por ti
Como una vena vital
Que sigue su camino
Como un río pedregoso
Que riega las arrugas
Y lima fuerzas
Como un árbol que se arraiga en ti
Que se asoma a tu ventana y toma posesión
De ti amándote tanto
Como un hilo al que te ahorcas
Cuando hay mil pájaros listos a cortar el aire
Al menor viento
Como un árbol que se arraiga
Que florece en ti al llegar la primavera
La muerte avanza
A desesperados pasos paulatinos
Lisos
Silenciosos
Como si su camino fuese de goma
Inmóviles
Y nosotros solos nos moviésemos
Como si sus pasos fueses nuestros propios pasos
Los que inexorablemente
A ella nos llevasen aunque a veces pensemos
Que de ella nos alejan.

1 commentaire:

Rosabcn a dit…

Estoy muy cansada, ha sido una semana muy intensa. Para relajarme estaba leyendo textos y mirando fotos en blogs.

Y me encuentro con este Haiku... me gusta tanto, tanto, que no hay palabras para ello.
Es una sensación, al leer estas palabras.

"El placer de la palabra", diríamos. Y de repente pensé: 'necesito comprar algun poemario de este autor".

Sabe a más...muchas gracias por compartirlo!